Etichete
traducator autorizat, traduceri autorizate, traduceri autorizate engleza, traduceri Bucuresti, traduceri engleza, traduceri notariale
In ciuda numarului foarte mare de traducatori de pe piata, nu toate serviciile oferite se ridica la standarde inalte de calitate. Dincolo de intelegerea textului si de redarea cat mai fidela a intelesului, este foarte importanta atentia la detalii.
Un traducator experimentat nu va omite informatii ce se regasesc in textul-sursa, oricat de lipsite de importanta par a fi la o prima vedere. Totodata, sarcina traducatorului consta si in alegerea celei mai bune variante pentru un termen, ceea ce presupune alocarea de timp pentru a intelege contextul si a opta pentru un anume inteles.
Din aceste considerente este important ca Dumneavoastra, Clientul, sa alegeti servicii de calitate, pentru a preintampina eventualele probleme ulterioare in folosirea textelor traduse, in special in relatia cu institutiile publice. Erorile de traducere, mai ales cu privire la intelesul si adaptarea anumitor termeni, pot crea dificultati ce duc, in cel mai bun caz, la refacerea documentului tradus, sau chiar la consecinte mai grave.
Acestea sunt motivele pentru care noi va oferim servicii profesionale, bazandu-ne pe o experienta de peste 10 ani in acest domeniu si constientizand utilitatea unei traduceri corecte.